|
Eugènia Bigas
EL CAMÍ DEL ZADEK
ISBN: 978-84-92544-76-9 Fitxa tècnica en PDF
Preu amb IVA: 14 €
Format: 17,3 x 24 cm
Pàgines: 232
Enquadernació: Rústega cosida amb solapes
Primera edició: abril del 2011
«—Bon dia, senyoretes —va dir un dels dos nois, marcant les vocals obertes en un esforç perquè no se li notés l’accent castellà.
—Ja tenim els xarnegos aquí. —La Natàlia va fer una ganyota de contrarietat i es va girar d’esquena.
—Bon dia —va respondre la Júlia. Li havia agradat aquella veu riallera.
Hi va haver un silenci expectant; el món s’havia aturat dins aquell marc de marinada fresca, de llum mediterrània, de blau de cel i de mar.»
© Eugènia Bigas, 2011
El camí del Zadek és una història d’amor-amistat entre una noia catalana de classe mitjana que va a la universitat i el fill d’uns immigrants del sud. Comença l’estiu de l’any 69, quan els dos adolescents es troben a la platja de Badalona. Després de viure un amor de joventut, se separen: ella es fa hippy, decideix veure món i se’n va a l’estranger. Ell s’enrola voluntari a la marina. Quan es retroben, la noia està casada amb un canadenc i el noi està enganxat a l’heroïna. Cada un d’ells ha de lluitar contra el seu propi esclavatge.
La novel· la presenta una visió de la societat catalana del moment, aprofundeix d’una manera intimista en les emocions més universals de l’ésser humà i fa algunes incursions en la dimensió còsmica del destí.

EUGÈNIA BIGAS. Neix a Badalona el 1951. Després d’estudiar tres anys de Filosofia i Lletres, es trasllada a Londres amb la finalitat d’aprendre l’anglès. Després viu deu anys al Japó i n’aprèn la llengua. Torna a Badalona i utilitza els seus coneixements d’idiomes per dedicar-se a la traducció i la interpretació. Ha traduït el manga japonès Bola de Drac per a l’Editorial Planeta i ha publicat l’obra Diari d’un viatge a l’Índia (2010) en aquesta mateixa editorial.
|