Pàgina principal 

 
L'herborista de Shangai

Israel Clarà
L'HERBORISTA DE SHANGAI
Una història d'amor

«Solament perquè en quedi constància,
constància i amor.»

ISBN: 84-96496-11-2        Fitxa tècnica en PDF
Preu amb IVA: 12 €
Format: 15 x 23 cm
Pàgines: 64
Enquadernació: Rústega cosida amb solapes
Primera edició: desembre de 2005

 «La vida per sempre, la vida que vas donar-me,
abraçat al teu cos mentre sabia que aquella abraçada
seria el record, l’únic record que me’n restaria, algun dia,
quan ja no et tingués entre els meus braços,
vora la lenta respiració del teu pit, amb les mans agafades,
com una joia amorosa, com un diamant preciosíssim
que caigués inexorablement d’algun jardí ple de vinyes.
Tota la vida per sempre, la vida que vaig donar-te, l’amor,
un bell amor sense tristeses ni paraules, amb l’eternitat
d’aquells ocells que se saben eterns perquè són de foc
i canten, canten, i ploren, i ploren per nosaltres quan encara
som una passió molt dolça, un temps que no cau en l’oasi
de cap somni, de cap llum extingida quan moren els ulls
rere algun paisatge. T’he estimat, la vida per sempre, estimant-te
en cada racó de l’ànima que bategava solament per tu,
bell amor de la meva vida, del meu univers, de les meves ànsies,
bell amor per qui dono la vida, per qui perdo la vida,
així, enyorant-te.»

(poema LA VIDA ENYORANT-TE)
© Israel Clarà, 2005

«En Liu Jiang s’hi havia lliurat sense reserves. Va voler, encara que fos durant uns instants molt breus, tornar a ser feliç. I va aconseguir-ho. Les llums denses i opalines de la tarda van tornar-li el rostre ocre i de la resta de tots els colors de la tristesa. Mica en mica, i un per un, aquells poemes van anar caient, com fulles seques, dins l’aigua de la font de sota la finestra. Eren com somnis. Eren com llàgrimes. Es van desfer. Els bells versos que li havia escrit el seu mestre, perquè se l’havia estimat.

«Va sortir d’aquell jardí en què havia tornat a ser feliç durant uns instants, malgrat que ara els endevinés molt breus. Va abandonar la casa i, amb lentitud, es va perdre enllà de la llunyania només amb un pensament al cap, sols amb una idea vorejant-li les entranyes. Per sempre més, i gràcies a ell, quedaria restaurada, salvada, la dolça memòria de l’únic home que li havia ensenyat què era realment l’amor. El vell herborista poeta. L’herborista de Shangai.»

Israel Clarà, nascut a Badalona l’u de desembre de 1975, es donà a conèixer l’any 2002 amb una novel· la històrica, Estatuària de cendra, que recreava el mite de la bellesa com a forma per a poder transcendir el pas inexorable del temps i, per tant, salvar la vida.

Posteriorment van arribar altres llibres com ara El llibre d’una vida malaurada, estremidor relat autobiogràfic sobre la malaltia i mort de la mare de l’escriptor, publicat l’any 2004, Quan eres immortal, llibre de poemes, i Perversions d’un jove onanista, del mateix any i editats per aquesta mateixaeditorial, Editorial Omicron.

Cal remarcar també obres seves com ara La màscara veneciana, Origami, In tenebris, El plor de la clepsidra, Eternament i rosa, El delfí ofegat, Regalims de papallona, Un racó de paradís, Mel de sucre i vidre, La teva pell tan fràgil (Obra poètica 1993-2003) i L’equilibri de l’acròbata, que en breu serà publicada per l’editorial Pagès Editors de Lleida.

La seva darrera obra publicada és L’aigua i l’arlequí (2005), també per aquesta mateixa editorial i en aquesta col· lecció.

 




















Avís legal | Copyright © 2004-05 editorialomicron
Tots els drets reservats